Corea y Japón acuerdan evitar que se repita el «enfrentamiento de patrullas» de cinco años y medio

Tras la ‘resolución del conflicto’ del año pasado, se llegó a un acuerdo sobre medidas para evitar que se repita: «La cooperación en materia de seguridad entre Corea del Sur y Japón es esencial para frenar la amenaza de Corea del Norte» «Ambos países evitan malentendidos en las intenciones de acercamiento mediante una comunicación fluida» Internacional Distancia de seguridad entre aviones y barcos Los países acordaron cumplir con las reglas.

El Ministro de Defensa Nacional, Shin Won-sik, posa para una fotografía conmemorativa con el Ministro de Defensa japonés, Minoru Kihara, en la Reunión de Ministros de Defensa Corea-Japón al margen de la Conferencia de Seguridad Asiática (Diálogo Shangri-La) en el Hotel Shangri-La. Singapur el día 1. En la reunión celebrada este día, ambos países acordaron un acuerdo para mantener la distancia de seguridad entre barcos y aviones en el mar y fortalecer la comunicación entre la Armada y las Autodefensas Marítimas, no sólo en tiempos de emergencia sino también en tiempos de paz. . Por primera vez en cinco años se adoptaron medidas para evitar que se repita el «incidente del avión patrullero» de 2018, que fue visto como un obstáculo para los intercambios militares y la cooperación entre los dos países. 2024.6.1/Noticias 1

En relación con la ‘Colisión de aviones de patrulla’ entre nuestros buques navales y los aviones de patrulla de la Fuerza de Autodefensa Marítima de Japón en 2018, Corea del Sur y Japón priorizaron las frecuencias de comunicación entre los dos países para facilitar una comunicación mutua fluida. Se llegó a un acuerdo que contenía medidas para prevenir el ataque. En junio del año pasado, se decidió resolver el conflicto manteniendo intactas las posiciones de los dos países para el futuro de las relaciones entre Corea y Japón, y evitar el fin efectivo del conflicto durante el período de patrulla. Esto se prolongó durante cinco años y medio.

Un funcionario del Ministerio de Defensa Nacional dijo: «El acuerdo brinda una oportunidad para que la cooperación Corea-Japón, que ha sido el ‘eslabón perdido’ en la cooperación de defensa entre Corea, Estados Unidos y Japón, fortalezca la disuasión contra Corea del Norte, su anterior estado.»

La colisión del avión de patrulla fue un incidente que ocurrió el 20 de diciembre de 2018, cuando Japón dijo que un barco naval surcoreano disparó contra un radar contra un avión de patrulla de la Fuerza de Autodefensa Marítima de Japón en el Mar del Este. Nuestro ejército negó que hubiera algún objetivo de radar, en cambio, un avión patrullero japonés voló un avión amenazador de baja altitud hacia nuestros barcos. Desde entonces, la cooperación militar entre los dos países y los intercambios entre oficiales militares prácticamente han cesado, lo que convierte el incidente en un obstáculo importante para fortalecer la cooperación militar entre Corea, Estados Unidos y Japón para lograr la disuasión contra Corea del Norte.

READ  [반려동물 건강이야기] ¿Qué pasa si mi gato gordo rechaza la comida? ¡Advertencia de 'hígado graso'!

●“Evitar que se repita mediante una comunicación fluida entre los dos países”

El Ministro de Defensa Nacional, Shin Won-sik, pronuncia un discurso sobre el fortalecimiento de las capacidades de gestión de crisis en medio de una mayor competencia en la Conferencia de Seguridad de Asia (Diálogo Shangri-La) celebrada en el Hotel Shangri-La de Singapur el día 1. 2024.6.1/Noticias 1

El Ministro de Defensa Nacional, Shin Won-sik, y el Ministro de Defensa japonés, Minoru Kihara, mantuvieron una reunión bilateral el día 1 en el Hotel Shangri-La de Singapur, donde se celebra la XXI Conferencia de Seguridad Asiática (‘Diálogo Shangri-La’). De acuerdo con lo anterior.

Después de la reunión, los dos países emitieron un comunicado de prensa conjunto que decía: “Hemos desarrollado un acuerdo que cubre los procedimientos de comunicación entre barcos y aviones de los dos países y el plan de comunicación (Armada de la República de Corea-Auto Marítimo de Japón). -Posición del cuartel general de la Fuerza de Autodefensa)” y “La Armada de la República de Corea y la Fuerza de Autodefensa Marítima de Japón en tiempos de paz”. «En caso de un encuentro en el mar, tomaremos medidas operativas de acuerdo con este acuerdo», dijo. Además, «los dos ministros compartieron el entendimiento común de que la cooperación en defensa entre Corea y Japón es la piedra angular de la cooperación en defensa entre Corea, Estados Unidos y Japón, y que es necesario contener la amenaza de Corea del Norte» y revelaron los antecedentes. . Un acuerdo improvisado para preparar medidas para evitar que se repita cinco años y medio después del incidente.

READ  Riot Games anuncia la aplicación 'Ink Fable' del undécimo set 'DFT' el día 20: Net News

Al final de la reunión de hoy, el Ministro Shin se reunió con periodistas coreanos y enfatizó que «restableceremos la relación de confianza entre Corea y Japón en el futuro». Corea, incluso entre Estados Unidos y Japón, debe responder a las amenazas de Corea del Norte.

El ministro de Defensa japonés, Minoru Kihara, participará en la Conferencia Asiática de Seguridad (Diálogo Shangri-La) que se celebrará en el Hotel Shangri-La de Singapur el día 1. 2024.6.1/Noticias 1

En un comunicado de prensa conjunto, los dos países también revelaron los principales contenidos de un acuerdo alcanzado ese día entre la Armada de Corea y la Fuerza de Autodefensa Marítima de Japón para evitar que se repitan los enfrentamientos entre aviones de patrulla. Un aspecto importante del acuerdo es fortalecer la relación entre la Armada de Corea y la Fuerza de Autodefensa Marítima de Japón. Ambos países creían que la principal causa de las escaramuzas de patrullaje era la falta de comunicación adecuada entre los buques navales coreanos y las patrullas japonesas en ese momento, lo que llevó a un malentendido sobre la intención de atacar de cada uno y a una preferencia por las frecuencias utilizadas en el mar. Comunicación.

Las ‘Reglas de señales para encuentros accidentales en el mar (CUES)’, acordadas por unanimidad por el Simposio Naval del Pacífico Occidental (WPNS) en 2014, en el que ya participaron 25 países, entre ellos Corea, Estados Unidos y Japón, además de China y Australia. utilizan con frecuencia de barco a barco y de barco a avión. Existen regulaciones que requieren comunicación inalámbrica utilizando múltiples frecuencias para evitar colisiones.

Sin embargo, dado que aproximadamente 10 frecuencias figuran sin prioridad, es posible que la comunicación no sea posible si se utilizan diferentes frecuencias en una situación similar al momento de la colisión de un avión de patrulla, lo que provoca una colisión accidental. De hecho, cuando el avión patrulla chocó, se dijo que Corea y Japón no podían comunicarse entre sí porque se comunicaban utilizando frecuencias diferentes.

Un funcionario del Ministerio de Defensa Nacional dijo: “Estamos dando prioridad a las frecuencias de comunicación entre Corea y Japón basadas en QS, pero para complementar eso, esperamos que la probabilidad de comunicación futura aumente y malinterpretemos las intenciones de cada uno. disminuir.»

READ  ASUS lanza ROG Strix XG27ACS, monitor para juegos de 27 pulgadas con frecuencia de actualización de alta velocidad de 180 Hz

●Acuerdo sobre el cumplimiento de las normas internacionales y las distancias de seguridad entre buques y aviones.

El Ministro de Defensa Nacional, Shin Won-sik, pronuncia un discurso sobre el fortalecimiento de las capacidades de gestión de crisis en medio de una mayor competencia en la Conferencia de Seguridad de Asia (Diálogo Shangri-La) celebrada en el Hotel Shangri-La de Singapur el día 1. 2024.6.1/Noticias 1

Además de estas medidas auxiliares, también se prepararon contramedidas en caso de que no se establecieran adecuadamente las comunicaciones en el mar donde las tropas de ambos países llevarían a cabo operaciones reales. El acuerdo prevé el uso intensivo de los canales de comunicación entre los cuarteles generales navales (Fuerzas de Defensa Marítima) de los dos países. También se incluye un plan para implementar educación y capacitación en comunicación entre los dos países para facilitar la comunicación utilizando frecuencias de manera prioritaria.

Ambos países acordaron respetar la distancia de seguridad y la altitud entre barcos y aviones de los dos países como se especifica en el QS. El QS existente sólo contenía disposiciones relativas a la distancia de seguridad y la altura que deben mantenerse entre los buques. No hay contenido relacionado con la distancia y altitud que deben mantener los barcos y aviones, pero el QS fue revisado en abril de este año y se agregó nuevo contenido relevante.

Un funcionario del Ministerio de Defensa Nacional dijo: “Si el acuerdo entre Corea y Japón incluye términos sobre la distancia de seguridad y el cumplimiento de la altitud, se podría considerar permitir aviones de amenaza de baja altitud con sus propios aviones de patrulla hacia nuestros barcos. Japón se ha negado hasta el momento, por lo que hubo dificultades para llegar a un acuerdo, «naturalmente se resolvió cuando se revisó por unanimidad el QS para incluir a Corea, Estados Unidos y Japón y el contenido relacionado con la distancia de seguridad». Añadido entre barcos y aviones.

Singapur = Corresponsal Son Hyo-joo [email protected]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *